Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

impedir a passagem

  • 1 barrer

    [baʀe]
    Verbe transitif (rue, route) barrar
    (mot, phrase) riscar
    nautique manobrar a roda do leme de
    * * *
    I.
    barrer baʀe]
    verbo
    1 ( impedir a passagem) fechar
    obstruir
    barrer le passage
    impedir a passagem
    2 ( eliminar) riscar; apagar
    barrer un nom sur une liste
    riscar um nome de uma lista
    3 ( marcar) traçar; cruzar
    barrer un chèque
    traçar um cheque
    II.
    popular sumir; fugir
    barre-toi, voilà la police!
    foge, vem aí a polícia!

    Dicionário Francês-Português > barrer

  • 2 boucher

    I.
    [bũʃe]
    Verbe transitif tapar
    (évier) entupir
    (passage) bloquear
    II.
    boucher², ère
    [bũʃe, ɛʀ]
    Nom masculin et féminin avec une désinence féminin açougueiro masculino, -ra feminino
    * * *
    I.
    boucher buʃe]
    verbo
    1 ( fechar) tapar
    boucher une bouteille
    tapar uma garrafa
    boucher un trou
    tapar um buraco
    2 ( impedir) obstruir
    boucher un passage
    obstruir uma passagem
    deixar alguém sem palavras
    II.
    1 tapar
    se boucher le nez
    tapar o nariz
    se boucher les oreilles
    tapar os ouvidos
    2 entupir-se
    une conduite d'eau qui se bouche
    uma conduta de água que está entupida
    III.
    bouch|er, -ère buʃe, ɛʀ]
    nome masculino, feminino
    talhante m.; carniceir|o, -a m., f.
    aller chez le boucher
    ir ao talho

    Dicionário Francês-Português > boucher

См. также в других словарях:

  • mata-burro — s. m. 1.  [Brasil] Ponte feita com tábuas ou traves colocadas de forma espaçada para impedir a passagem de gado ou de cavalos. 2.  [Brasil] Fosso à volta de habitação ou propriedade, para impedir a passagem de animais. • Plural: mata burros.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atulhar — v. tr. 1. Encher até mais não poder. 2. Obstruir, impedir a passagem por …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cortadura — s. f. 1. Incisão com instrumento cortante. 2. Corte por onde se escoam águas; rego. 3. Abertura entre dois montes. 4.  [Fortificação] Fosso, trincheira, barragem que se faz para impedir a passagem do inimigo.   ‣ Etimologia: cortar + dura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • frade — s. m. 1. Homem que se tornou membro de ordem religiosa. = MONGE 2. Marco de pedra levantado à entrada de ruas ou à esquina das casas para impedir a passagem de veículos. 3. Chupeta. 4.  [Tipografia] Defeito na impressão de uma folha. 5. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tranquia — s. f. 1. Tranqueira. 2. Pau atravessado para dificultar ou impedir a passagem …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Línea 4 (Metro de São Paulo) — Línea 4 Amarilla Descripción Inauguración 25 de mayo de 2010 Paulista ↔ Faria Lima Itaquera …   Wikipedia Español

  • abarreirar — v. tr. 1. Dispor barreiras em. 2.  [Figurado] Impedir ou dificultar a passagem de. • v. pron. 3.  [Figurado] Acautelar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • obstruir — v. tr. e pron. 1. Tapar( se), entupir ( se). 2.  [Medicina] Causar ou sofrer obstrução. • v. tr. 3. Colocar obstáculo (à circulação, à passagem). = EMBARAÇAR, IMPEDIR 4. Criar impedimentos ou dificuldades na realização de algo. = ESTORVAR… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»